ترجمه‌ی هری پاتر تقلبی در ایران منتشر شد!

ترجمه‌ی نسخه‌ی اینترنتی کتاب آخر هری‌ پاتر که تقلبی اعلام شده است، در ایران به‌فروش می‌رسد.



به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این نسخه از آخرین کتاب رولینگ با نام «Harry Potter and the Deathly Hallows» که یک هکر اینترنتی چند روز قبل از انتشار کتاب اصلی، مدعی شده بود قسمت پایانی هری ‌پاتر است و آن‌را روی وب‌سایتی قرار داده بود، به‌تازگی در ایران منتشر شده است.



این اثر با عنوان «هری پاتر و غارهای مرگبار» با ترجمه‌ی سکینه (مهری) خرازی در ۵۶۰ صفحه از سوی انتشارات نیستان جم در شمارگان پنج‌هزار نسخه به‌چاپ رسیده است.



سایر مشخصات کتاب به این شرح است: شابک ۹۶۴۹۶۸۶۳۷۱، قیمت پشت جلد ۵۵۰۰۰ ریال، شماره‌ی کتاب‌شناسی ملی: ۱۰۵۲۲۵۷. شماره‌های رده‌بندی کنگره و دیویی نیز قید شده است.



همچنین در گوشه‌ی بالایی کتاب، عبارت «نسخه‌ی اینترنتی» آمده است.



در تماس خبرنگار ایسنا با دفتر اداره‌ی کتاب و کتاب‌خوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به نقل از مجید حمیدزاده – مدیر این دفتر ـ درباره‌ی چگونگی اعطای مجوز و معیارهای ممیزی در برخورد با این‌گونه آثار، با تأیید انتشار کتاب یادشده با مجوز این وزارتخانه، در توضیحی گفته شد: از نظر محتوایی با این کتاب مشکلی نداریم و مجوزش را هم صادر کرده‌ایم. پشت کتاب نوشته شده است با استفاده از «نسخه‌ی اینترنتی». با این مسأله که تقلبی است یا نه، کاری نداریم؛ کتاب به لحاظ محتوایی مشکل نداشته و چاپ شده است.